こんにちわ!!

高橋ヨシトです^&^

本日も使える英語表現紹介していきます!!

今回の表現はこちら!!

I chickened out of bungee jumping

です^&^

さあ~~みんなで考えてみましょう!!

、、、、、

、、、、、

、、、、、、

、、、、、、

、、、、、、

答えは~~~

I chickened out of bungee jumping
バンジージャンプ、怖じ気ついてしまった

です^^

チキンという言葉が入ってるので予想がついた方もいるかもですが、

chicken outで怖じ気つくという意味になります。

chickenだけでチキンと同じ意味にもなります。

例文はこんな感じ

Terry: Hey, how’s yesterday?You’re still alive.
よう、昨日はどうだったよ、まだ生きてるみたいだな

Yuta: ……I chickened out of bungee jumping…
バンジーに怖じ気ついてしまった

Terry: What!!??You’re kidding me!!
なに!??冗談はよせよ!!

You mean, you backed it off!?
まさか、止めちまったのか!?

Yuta: Yeah, when I got the top, I was stuck..
ああ、テッペン着いたとき、固まっちまった。。。

Terry: ….
。。。

こんな会話あるかどうかわかりませんが、シチュエーションが思い浮かんだので作ってみました^^

友達同士でこの表現使えそうですよね!

あまり調子に乗らない程度で相手をからかうときに使えます。

ケンカにならない程度に活用してください^^